Изучаем китайский: как сказать "давно не виделись" по-китайски
Китайские иероглифы: 好久不见
Пиньинь: hǎo jiǔ bù jiàn
Произношение: хао3 цзю3 бу4 цзянь4
Русский перевод: Давно не виделись
Употребление:
"好久不见 (hǎo jiǔ bù jiàn)" - наиболее распространенный способ сказать "давно не виделись" по-китайски. Его можно использовать как в формальной, так и в неформальной обстановке.
Пример:
Китайский: 好久不见,老师。
Пиньинь: Hǎo jiǔ bù jiàn, lǎoshī.
Русский: Давно не виделись, учитель.
Вариации:
Существует несколько вариаций фразы "好久不见 (hǎo jiǔ bù jiàn)", которые вы можете услышать:
好久不见了 (hǎo jiǔ bù jiàn le): более вежливая форма фразы.
好久没见 (hǎo jiǔ méi jiàn): более неформальная форма фразы.
Советы по изучению:
Практикуйтесь в произнесении фразы "好久不见 (hǎo jiǔ bù jiàn)" вслух, чтобы улучшить свое произношение.
Слушайте, как носители китайского языка говорят "давно не виделись", чтобы понять естественный ритм и интонацию.
Используйте фразу "好久不见 (hǎo jiǔ bù jiàn)" в своих повседневных разговорах, чтобы практиковаться в ее использовании в контексте.
Дополнительные примечания:
Фразу "好久不见 (hǎo jiǔ bù jiàn)" обычно используют при расставании с кем-либо.
Чтобы сказать "давно не виделись" по телефону, можно сказать "好久不见,我挂了 (hǎo jiǔ bù jiàn, wǒ guà le)", что означает "давно не виделись, я вешаю трубку".
В некоторых регионах Китая люди также могут использовать фразу "不见不散 (bù jiàn bù sàn)" для прощания по телефону.
Отказ от ответственности: Все предоставленные ресурсы частично взяты из Интернета. В случае нарушения ваших авторских прав или других прав и интересов, пожалуйста, объясните подробные причины и предоставьте доказательства авторских прав или прав и интересов, а затем отправьте их по электронной почте: [email protected]. Мы сделаем это за вас как можно скорее.
Copyright© 2022 湘ICP备2022001581号-3