중국어 학습: "이걸 들어보셨나요?"라고 말하는 중국어 선생님
중국어 한자: 你听说过这个吗?
병음: Nǐ tīngshuōguò zhège ma?
발음: 니 팅수오궈 저거 마?
한국어 번역: 이걸 들어보셨나요?
사용법:
"你听说过这个吗? (Nǐ tīngshuōguò zhège ma?)"는 중국어에서 "이걸 들어보셨나요?"라고 말하는 가장 일반적인 방법입니다. 공식적이든 비공식적이든 상황에서 모두 사용할 수 있습니다.
예시:
중국어: 你听说过这个成语吗?
병음: Nǐ tīngshuōguò zhège chéngyǔ ma?
한국어: 이 관용구 들어보셨나요?
변형:
"你听说过这个吗? (Nǐ tīngshuōguò zhège ma?)"에는 여러 가지 변형이 있습니다.
听说过吗? (tīngshuōguò ma?): 더욱 비공식적인 말투로, 영어의 "Have you heard of this?"에 해당합니다.
听说过没? (tīngshuōguò méi?): "听说过吗?"의 또 다른 비공식적인 말투입니다.
학습을 위한 팁:
"你听说过这个吗? (Nǐ tīngshuōguò zhège ma?)"를 소리 내어 연습하여 발음을 향상시킵니다.
중국어 원어민이 "goodbye"라고 말하는 것을 들어 자연스러운 리듬과 억양을 파악합니다.
"你听说过这个吗? (Nǐ tīngshuōguò zhège ma?)"를 일상 대화에서 사용하여 맥락에서 사용하는 것을 연습합니다.
추가 참고 사항:
"你听说过这个吗? (Nǐ tīngshuōguò zhège ma?)"는 일반적으로 누군가와 헤어질 때 사용됩니다.
전화로 "goodbye"라고 말하려면 "再见,我挂了 (zài jiàn, wǒ guà le)"라고 말할 수 있는데, 이는 "안녕히 계세요. 전화 끊겠습니다."라는 뜻입니다.
중국의 일부 지역에서는 "拜拜 (bài bài)"를 사용하여 전화로 "goodbye"라고 말하기도 합니다.
부인 성명: 제공된 모든 리소스는 부분적으로 인터넷에서 가져온 것입니다. 귀하의 저작권이나 기타 권리 및 이익이 침해된 경우 자세한 이유를 설명하고 저작권 또는 권리 및 이익에 대한 증거를 제공한 후 이메일([email protected])로 보내주십시오. 최대한 빨리 처리해 드리겠습니다.
Copyright© 2022 湘ICP备2022001581号-3