「労働者が自分の仕事をうまくやりたいなら、まず自分の道具を研ぎ澄まさなければなりません。」 - 孔子、「論語。陸霊公」
表紙 > 中国語を学びます > 中国語で「急がないでください」ってなんて言うの? 不要着急 中国語の発音、不要着急 中国語学習

中国語で「急がないでください」ってなんて言うの? 不要着急 中国語の発音、不要着急 中国語学習

2024 年 8 月 13 日に公開
ブラウズ:533

不要着急

中国語学習: 中国語教師が教える「焦らないで」

漢字: 焦らないで
読み方: あせらないで
ピンイン: jiāo bú rán de
日本語訳: あわてないで

用法:

「焦らないで (jiāo bú rán de)」は、中国語で「慌てないで」と言う最も一般的なフレーズです。フォーマルな場面でもインフォーマルな場面でも使用できます。

例文:

中国語: 焦らないで、ゆっくりやろう。
日本語: あわてないで、ゆっくりやりましょう。
バリエーション:

「焦らないで (jiāo bú rán de)」には、次のようなバリエーションがあります。

别着急 (bié jí zháo): 少し丁寧な言い方で、「焦らないで」と同じ意味です。
慢慢来 (màn màn lái): 「ゆっくりやる」という意味で、「焦らないで」とほぼ同じ意味で使われます。
学習のヒント:

「焦らないで (jiāo bú rán de)」を声に出して練習して、発音を向上させましょう。
中国語ネイティブスピーカーが「焦らないで」と言うのを聞いて、自然なリズムやイントネーションを学びましょう。
「焦らないで (jiāo bú rán de)」を日常会話の中で使用して、文脈の中で使用する方法を練習しましょう。
追加のメモ:

「焦らないで (jiāo bú rán de)」は通常、誰かと別れるときに使用されます。
電話で「さよなら」と言う場合は、「焦らないで、切るね (jiāo bú rán de, wǒ guà le)」と言うことができます。これは「慌てないで、電話を切ります」という意味です。
中国の一部の地域では、「拜拜 (bài bài)」を使って電話で「さよなら」と言うこともあります。

最新のチュートリアル もっと>

免責事項: 提供されるすべてのリソースの一部はインターネットからのものです。お客様の著作権またはその他の権利および利益の侵害がある場合は、詳細な理由を説明し、著作権または権利および利益の証拠を提出して、電子メール [email protected] に送信してください。 できるだけ早く対応させていただきます。

Copyright© 2022 湘ICP备2022001581号-3