चीनी सीखना: चीनी शिक्षक द्वारा "क्या आपने यह गाना सुना है?" सिखाना
चीनी वर्ण: 你有听过这首歌吗?
पिनयिन: nǐ yǒu tīngguò zhè shǒu gē ma?
उच्चारण: नी यू टींग गुओ झे शोउ गा मा?
हिंदी अनुवाद: क्या आपने यह गाना सुना है?
उपयोग:
"क्या आपने यह गाना सुना है? (nǐ yǒu tīngguò zhè shǒu gē ma?)" चीनी में "क्या आपने यह गाना सुना है?" कहने का सबसे आम तरीका है। इसका उपयोग औपचारिक और अनौपचारिक दोनों सेटिंग में किया जा सकता है।
उदाहरण:
चीनी: क्या आपने यह गाना सुना है?
पिनयिन: Nǐ yǒu tīngguò zhè shǒu gē ma?
हिंदी: क्या आपने यह गाना सुना है?
भिन्नताएँ:
"क्या आपने यह गाना सुना है? (nǐ yǒu tīngguò zhè shǒu gē ma?)" की कुछ भिन्नताएँ हैं जो आप सुन सकते हैं:
听过 (tīngguò): "क्या आपने यह गाना सुना है?" का एक और अनौपचारिक तरीका है।
听了吗 (tīngle ma): "क्या आपने यह गाना सुना है?" का एक और प्रश्नवाचक रूप है।
学习诀窍:
अपने उच्चारण को बेहतर बनाने के लिए "क्या आपने यह गाना सुना है? (nǐ yǒu tīngguò zhè shǒu gē ma?)" को ज़ोर से बोलने का अभ्यास करें।
प्राकृतिक लय और स्वर की समझ पाने के लिए चीनी भाषा के देशी वक्ताओं को "क्या आपने यह गाना सुना है?" कहते हुए सुनें।
संवाद में इसका उपयोग करने का अभ्यास करने के लिए अपनी दैनिक बातचीत में "क्या आपने यह गाना सुना है? (nǐ yǒu tīngguò zhè shǒu gē ma?)" का प्रयोग करें।
अतिरिक्त नोट्स:
"क्या आपने यह गाना सुना है? (nǐ yǒu tīngguò zhè shǒu gē ma?)" का उपयोग आमतौर पर किसी से विदा लेते समय किया जाता है।
फ़ोन पर "अलविदा" कहने के लिए, आप "क्या आपने यह गाना सुना है? (nǐ yǒu tīngguò zhè shǒu gē ma?),我挂了 (wǒ guàle)" कह सकते हैं, जिसका अर्थ है "अलविदा, मैं फ़ोन रख रहा हूँ।"
चीन के कुछ क्षेत्रों में, लोग फ़ोन पर अलविदा कहने के लिए "拜拜 (bài bài)" का भी उपयोग कर सकते हैं।
अस्वीकरण: उपलब्ध कराए गए सभी संसाधन आंशिक रूप से इंटरनेट से हैं। यदि आपके कॉपीराइट या अन्य अधिकारों और हितों का कोई उल्लंघन होता है, तो कृपया विस्तृत कारण बताएं और कॉपीराइट या अधिकारों और हितों का प्रमाण प्रदान करें और फिर इसे ईमेल पर भेजें: [email protected] हम इसे आपके लिए यथाशीघ्र संभालेंगे।
Copyright© 2022 湘ICP备2022001581号-3