चीनी सीखना: चीनी शिक्षक द्वारा "क्या आपने यह शो देखा है?" कहने का तरीका
चीनी अक्षर: 你看过这个节目吗?
पिनयिन: nǐ guòle zhège xié mù ma?
उच्चारण: नी गुओल ज़ेग ज़ी ज़ीए मू मा
हिंदी अनुवाद: क्या आपने यह शो देखा है?
उपयोग:
"क्या आपने यह शो देखा है? (nǐ guòle zhège xié mù ma?)" चीनी में "क्या आपने यह शो देखा है?" कहने का सबसे आम तरीका है। इसका उपयोग औपचारिक और अनौपचारिक दोनों सेटिंग में किया जा सकता है।
उदाहरण:
चीनी: 你看过这个节目吗?
पिनयिन: Nǐ guòle zhège xié mù ma?
हिंदी: क्या आपने यह शो देखा है?
भिन्नताएँ:
"क्या आपने यह शो देखा है? (nǐ guòle zhège xié mù ma?)" की कुछ भिन्नताएँ हैं जो आप सुन सकते हैं:
你看了这个节目吗? (nǐ kànle zhège xié mù ma?): यह "क्या आपने यह शो देखा है?" कहने का एक और तरीका है।
您看过这个节目吗? (nín guòle zhège xié mù ma?): यह "क्या आपने यह शो देखा है?" कहने का एक अधिक औपचारिक तरीका है।
सीखने के लिए सुझाव:
अपने उच्चारण को बेहतर बनाने के लिए "क्या आपने यह शो देखा है? (nǐ guòle zhège xié mù ma?)" को ज़ोर से बोलने का अभ्यास करें।
"गुडबाय" कहने वाले देशी चीनी वक्ताओं को सुनें ताकि प्राकृतिक लय और स्वर की समझ हो सके।
संदर्भ में इसका उपयोग करने का अभ्यास करने के लिए अपनी दैनिक बातचीत में "क्या आपने यह शो देखा है? (nǐ guòle zhège xié mù ma?)" का उपयोग करें।
अतिरिक्त नोट्स:
"क्या आपने यह शो देखा है? (nǐ guòle zhège xié mù ma?)" का उपयोग आम तौर पर किसी से अलग होने पर किया जाता है।
फ़ोन पर "अलविदा" कहने के लिए, आप "क्या आपने यह शो देखा है? (nǐ guòle zhège xié mù ma?),我挂了 (wǒ guàle)" कह सकते हैं, जिसका अर्थ है "अलविदा, मैं फोन रख रहा हूँ।"
चीन के कुछ क्षेत्रों में, लोग फ़ोन पर अलविदा कहने के लिए "拜拜 (bài bài)" का भी उपयोग कर सकते हैं।
अस्वीकरण: उपलब्ध कराए गए सभी संसाधन आंशिक रूप से इंटरनेट से हैं। यदि आपके कॉपीराइट या अन्य अधिकारों और हितों का कोई उल्लंघन होता है, तो कृपया विस्तृत कारण बताएं और कॉपीराइट या अधिकारों और हितों का प्रमाण प्रदान करें और फिर इसे ईमेल पर भेजें: [email protected] हम इसे आपके लिए यथाशीघ्र संभालेंगे।
Copyright© 2022 湘ICP备2022001581号-3